In this interview, translator Alan Gleason talks to Keiji Nakazawa about The result was a page autobiography in comics form, Ore wa Mita (I Saw It). Originally written in , I Saw It is a translation of Keiji Nakazawa’s Ore wa Mita. The comic is an autobiography following Nakazawa’s. I Saw It (Keiji Nakazawa, ). Click HERE to follow along. Keiji Nakazawa ( ). Posted by Christopher Sobieniak at PM.

Author: Vudogami Akilkis
Country: Croatia
Language: English (Spanish)
Genre: Education
Published (Last): 13 November 2018
Pages: 101
PDF File Size: 20.42 Mb
ePub File Size: 17.79 Mb
ISBN: 219-8-51522-124-1
Downloads: 26833
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Sajin

It was a girl. She was cremated, as was customary, but when Keiji sifted through her ashes hoping to find a piece of bone to keep to remember her, he found nothing.

That was how I was raised by my father, up until Aug. Much of the story revolves around her birth, illness and sae death.

Someone once told me he thought that Jump had cancelled Gen due to right-wing pressure. But the rest of them was completely burned. His editor encouraged him to expand the story, and the following year Nakazawa began Hadashi no Gen “Barefoot Gen”a fictionalized version of his experiences. When he returned to Hiroshima to meet his mother, she had recovered though she was unable to walk freely.

They urged me to drop by and help out on some sort of translation project they were engaged in. I was really very lucky to have an editor like him.


I start with the story, then I do the drawing. That was just the way it was then. I did well at art in school. Matsu is a young boy whose mother divorces his father and takes another lover. I could draw for hours on end, completely in my own world.

She temporarily lost her mind.

I Saw It: The Atomic Bombing of Hiroshima : Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive

They held him in the Hiroshima Prefectural Prison. Nakazawa sobreviveu ao bombardeamento de Hiroshima e esse momento transformativo marca-o para a vida. I say what I want to say about the bomb through my manga. The wall of the school had collapsed behind me. I became more and more of a manga fanatic as time went by.

I did that until I was L Recommend r Reply. I was so grateful to her.

He goes back into the house to get down to work. Do you find film so satisfying that you would put manga aside in favor of making movies? A small brand with a big idea 80, Voices. As I wrote in Genword got around at school that he was against the war. What did you think of them? Oshima put a group of volunteers together and called nakazaaw Project Gen.

I Saw It: The Atomic Bombing of Hiroshima

And he never censored a single word of what I wrote. Keiji Nakazawa was six years old when he experienced this holocaust. His father also did traditional Japanese paintings and his brother Yasuto welded the hulls of ships at the Kure Shipyard.


He also began collecting trash and glass to turn into items he could sell. It reflected off white clothes but was absorbed by dark clothes. This page was last edited on 19 Februaryat Oh yes, I based a lot of what I wrote on my own experiences.

Comic Book48 pages. We just sat there staring at the ghost parade as it streamed by. Their house had collapsed in the blast, and the father and children were trapped under the wreckage. She could still hear the cries of my brother and father from inside the flames as she was pulled away.

Their skin nakxzawa burned completely black. The story takes place in the present. We had no other means of entertainment then. It strips right off keiiji all the way down to your fingernails, and just hangs there.

This interview reveals the answers to many questions that readers will have after reading Gen. I only had to read a little of the story to be convinced that this was a project worth volunteering for, and I have been keijk in the translation and publication of the Gen series ever since.